Thursday, 19 January 2017

TƯỞNG NIỆM CÁC ANH HÙNG VNCH HY SINH TẠI HOÀNG SA NĂM 1974 (CTV Danlambao)





Photo: Facebook Trung Nghĩa

Năm 1958, Phạm Văn Đồng đại diện cho nhà cầm quyền cộng sản tại miền Bắc đã sỉ ký Công hàm bán nước, dâng nhượng Trường Sa-Hoàng Sa cho Trung cộng. Vào thời điểm lịch sử đó, hai quần đảo này thuộc quyền quản lý của chính quyền Việt Nam Cộng Hòa. Trong suốt giai đoạn cầm quyền, Chính quyền VNCH luôn coi việc bảo vệ chủ quyền Tổ quốc là nhiệm vụ thiêng liêng, cao cả và sống còn của mình. Tháng 1/1974, Trung cộng cho quân đổ bộ đến Hoàng Sa để cưỡng chiếm quần đảo này. Mặc dù đã chiến đấu anh dũng nhưng vì quân Trung cộng mạnh hơn nhiều lần nên đã chiếm được Hoàng Sa.

Thời điểm lịch sử ấy, Bắc Việt đã từ chối đề nghị của chính quyền VNCH là phải gác lại mọi thù hận anh em để bảo vệ biển đảo của tổ quốc. Không những thế, CSVN còn gia tăng liên kết với quân xâm lược Trung cộng, điên cuồng chống lại chính quyền VNCH và gây nên những tội ác mà loài người không thể tưởng tượng được.

Trận Hải chiến Hoàng Sa là một trong những sự thực lịch sử mà nhà cầm quyền CS muốn xóa bỏ. Nhưng sự hy sinh anh dũng của 74 chiến sĩ VNCH năm 1974 không chỉ nằm trong ký ức của những người dân miền Nam trước 1975, mà ngày một nhiều hơn những người dân cả nước, đủ mọi lứa tuổi biết đến trận Hải chiến lịch sử này. 

Tưởng niệm Hải chiến Hoàng Sa, tri ân các anh hùng VNCH đã ngã xuống chính là một trong những hoạt động của người dân cả hai miền Nam-Bắc trong một vài năm trở lại đây.

Không thể bưng bít thông tin, nhà cầm quyền cho dư luận viên, công an, côn đồ và nhiều thành phần lưu manh trong xã hội cấm đoán, phá phách và đàn áp các buổi lễ Tưởng niệm. Ngay từ hai ngày trước, nơi ở của hầu hết những người đấu tranh nhân quyền trên khắp cả nước đã bị công an canh gác hầu ngăn chặn những người này ra khỏi nhà.

Tuy nhiên, vẫn có một số người vượt thoát được vòng vây của công an, mật vụ để đến điểm hẹn, tham gia tưởng niệm các anh hùng VNCH đã ngã xuống tại Hoàng Sa ngày này 43 năm về trước.

Tại Hà Nội:

Đúng 9 giờ sáng, hàng trăm người tập trung tại chân tượng đài Lý Thái Tổ và tham gia các nghi lễ tưởng niệm. Được biết, rất đông an ninh, mật vụ, dân phòng bao vây khu vực diễn ra buổi tưởng niệm và ngăn chặn các ngả đường vào địa điểm này.

Photo: Facebook Trung Nghĩa

Đến đưa tin trực tiếp còn có phóng viên quốc tế.

Bản nhạc “Hồn tử sĩ” được vang lên bởi tiếng đàn của người Nghệ sĩ đường phố Tạ Trí Hải, trong nghi ngút khói hương. Những người dân Miền Bắc, những con người một thời đã gọi VNCH là “ngụy”, nay thành kính đứng cúi đầu tưởng nhớ đến anh linh những anh hùng “vị quốc vong thân”.

Cuộc tưởng niệm ở Hà Nội đầy màu sắc. Hầu hết những người tham gia cuộc tưởng niệm đều đeo trên đầu dải băng màu xanh, hàng chữ trắng khẳng định chủ quyền Việt Nam. Họ mang theo những tấm banner, khẩu hiệu lớn: “Anh hùng tử-khí hùng bất tử”; “Trường Sa-Hoàng Sa-Việt Nam”; “Phản đối Trung Quốc xâm lược Hoàng Sa năm 1974 và Trường Sa năm 1988”; “Cảm tử, quyết tử đòi Trung Quốc trả lại Hoàng Sa, Trường Sa cho Việt Nam”; “Không đòi Trung Quốc trả lại Trường Sa và Hoàng Sa là có tội với tổ tiên và con cháu”…

Facebook Trung Nghĩa

Một tấm banner lớn chép bài thơ “Nam Quốc Sơn Hà” bằng cả chữ Hán lẫn tiếng Việt cũng được người dân mang tới.

Buổi tưởng niệm vẫn đang diễn ra thì rất đông công an, mật vụ ra tay đàn áp. Chúng cướp băng rôn, khẩu hiệu, giật vòng hoa và bắt người. Hàng chục người đã bị tống lên xe bus đưa đi đâu không rõ. Một trong những người bị đánh có anh Nguyễn Văn Điển. Chúng tôi hiện chưa có các thông tin về những người khác.

Photo: Facebook Trung Nghĩa

Tại Sài Gòn:

Sài Gòn luôn là nơi mà công an “siết chặt” đối với những người đấu tranh cũng như tại các địa điểm diễn ra sự kiện. Ông Huỳnh Công Thuận, cựu quân nhân VNCH, thành viên CLB Nhà báo tự do đã bị hành hung bởi một nhóm côn an khi ông này vừa bước ra khỏi nhà vài chục mét. Tại khu vực diễn ra buổi tưởng niệm, công an yêu cầu kiểm tra hành chính của những người đi đường mang theo túi xách, ba-lô. Tuy bị ngăn chặn, kiểm soát gắt gao nhưng hàng chục người vẫn tập trung tại chân tượng Đài Trần Hưng Đạo- bến Bạch Đằng để tổ chức buổi tưởng niệm.

Photo: Facebook Trung Nghĩa

Tại Nghệ An:

Hàng chục bạn trẻ mang theo băng rôn, khẩu hiệu, vòng hoa để tổ chức tưởng niệm các chiến sĩ VNCH. Họ tổ chức tưởng niệm trên biển, hát vang các bài ca tranh đấu, bài ca yêu nước và ca ngợi sự hy sinh của những anh hùng hy sinh tại Hoàng Sa. 

Trần Sáng, một trong những bạn trẻ tổ chức và tham gia buổi tưởng niệm chia sẻ với chúng tôi: “Em là người Công giáo, từ nhỏ đã được dạy dỗ phải yêu thương sự thật. Có nhiều lần công an đã gây khó khăn cho nơi ở, cuộc sống của gia đình em, nên từ đó em đã lên mạng tự tìm hiểu sự thật. Em muốn biết chế độ VNCH và lính Mỹ có giống như những gì em được học ở trường không. Sự thật mà em tìm hiểu được hoàn toàn khác.

Ngày 18-5-2014, lần đầu tiên em xuống đường phản đối Trung cộng chiếm biển Trường Sa, Hoàng Sa của Việt Nam. Cũng từ đó em được biết đến ngày 19-1-1974 và sự hy sinh của các chiến sĩ VNCH. Sáng nay, thời khắc chúng em tường niệm, ai cũng xúc động. Và không khỏi đau xót, cả căm phẫn nữa khi nghĩ về các chiến sĩ đã hi sinh vì Tổ quốc mà còn bị chế độ cộng sản bôi nhọ và muốn xóa khỏi lịch sử.”

Xin kết thúc bản tin này bằng một lời ca ngợi xứng đáng dành cho những người con đã hy sinh vì Tổ Quốc: “Anh hùng tử- khí hùng bất tử”.

Nhà cầm quyền cộng sản Việt Nam đã thất bại trong việc xóa bỏ lịch sử và bưng bít sự thật. Hải chiến Hoàng Sa là một phần lịch sử Việt Nam. Chính thế hệ trẻ chứ không ai khác, đang và sẽ nhắc nhớ sự kiện này như một điều đáng tự hào của chính thể VNCH, và là điều ô nhục cho chế độ cộng sản.



*
TIN LIÊN QUAN :

.
.
Đoàn Hưng / SBTN
.
Nguyên Nguyễn / SBTN
.
Nguyên Nguyễn / SBTN
.
.
.
.
.
Trịnh Kim Tiến  -  Theo FB Trịnh Kim Tiến
.


--------------------------
19 Tháng 1, 2017
.
Người biểu tình tụ tập tại trung tâm Hà Nội hôm 19/1 để kỷ niệm 43 năm trận hải chiến Hoàng Sa. AFP PHOTO / HOANG DINH NAMHOANG DINH NAM/AFP/GETTY
.
Cảnh sát hôm thứ Năm đã chặn cuộc biểu tình phản đối Trung Quốc, chỉ vài phút sau khi có buổi tưởng niệm vụ hải chiến Hoàng Sa giữa quân Trung Quốc và lính Việt Nam Cộng hòa hồi hơn 40 năm về trước.

Cuộc biểu tình tại Hà Nội khởi đầu bằng một lễ kỷ niệm ôn hòa nhằm tưởng nhớ hơn 70 binh sỹ Việt Nam Cộng hòa đã ngã xuống trong cuộc đối đầu hồi 19/1/1974, là sự kiện qua đó Trung Quốc chiếm trọn quần đảo Hoàng Sa.

Kể từ đó, Trung Quốc đã thiết lập quyền kiểm soát trên thực tế toàn bộ quần đảo Hoàng Sa.
Có khoảng 100 người tụ tập tại khu vực Hồ Hoàn Kiếm, trung tâm Hà Nội. Tin tức nói cảnh sát đã lôi khoảng 20 người biểu tình lên xe buýt sau khi họ phớt lờ yêu cầu giải tán và bắt đầu tuần hành với các biểu ngữ, hô vang nhiều khẩu hiệu.

Các phóng viên có mặt được yêu cầu rời khỏi hiện trường và tắt máy quay, theo AFP.
Truyền thông trong nước không đưa tin về vụ việc, trong lúc chính quyền và cảnh sát từ chối bình luận, hãng tin Reuters nói.

AFP PHOTO / HOANG DINH NAMHOANG DINH NAM/AFP/GETTY

Lần căng thẳng nhất giữa hai quốc gia gần đây là hồi 2014, khi Trung Quốc hạ đặt giàn khoan tại vùng biển có tranh chấp, dẫn đến hàng loạt các cuộc biểu tình phản đối của người dân Việt Nam

Quan hệ giữa hai bên kể từ đó đã được cải thiện, tuy mỗi bên vẫn âm thầm tăng cường khả năng quân sự.

Hồi tuần trước, trong chuyến thăm Trung Quốc của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng, hai nước đã cam kết sẽ kiểm soát bất đồng trên biển, bảo vệ hòa bình và ổn định ở Biển Đông.

Việt Nam và Trung Quốc có tranh chấp từ lâu nay tại Biển Đông, nơi mà Bắc Kinh tuyên bố chủ quyền với hầu hết diện tích.

Ngoài ra, còn có bốn quốc gia khác, gồm Philippines, Malaysia, Brunei và Đài Loan, cũng tuyên bố chủ quyền tại vùng biển có tuyến hải hành quan trọng, với lượng hàng hóa trị giá chừng 5 nghìn tỷ đô la được vận chuyển qua lại mỗi năm.

Chủ đề Biển Đông trở thành điểm nóng toàn cầu hồi tuần trước, khi ứng viên được đề cử vào vị trí Ngoại trưởng Hoa Kỳ, Rex Tillerson nói trước Quốc hội Hoa Kỳ rằng Trung Quốc cần phải bị chặn, không cho tiếp cận các đảo nhân tạo mà Bắc Kinh đã bồi đắp ở vùng biển có tranh chấp.

--------------------------

6 hrs · 
Anh chị em đi tưởng niệm bị bắt về đồn Long biên khoảng hơn chục người ,Sơn Nguyễn nói là Vũ Quang Thuận bị đánh đau lắm ,Hiện chú Jb Vinh đang bi công an quận đưa về phường Giáp bát ,có công an dọa giết chú Vinh .Tôi vừa gọi cho chú Jb Vinh nên có được thông tin xin thông baó để mọi người biết

*
*
6 hrs · 

7 hrs · Hanoi, Vietnam · 
Sau buổi lễ, mình và chị Gia Đức Hoài còn đứng lại, chứng kiến cảnh anh em trẻ bị rượt đuổi, đánh, dồn ép lên buýt. Chị thấy cảnh anh em bị đánh, uất quá, không nén được, hét lên "đánh người". Trước cảnh một cháu trẻ bị 4-5 kẻ khỏe mạnh đuổi theo, đè cổ xuống và nện rất đau, ngay đối diện cổng sau UBND TP HN, một "gã" già mặt béo lẩm bẩm: Dại chưa? Sao không ở nhà...
Mình hỏi cắt ngang: Bác bảo ai dại?
Ông ta: Đấy, ra đây hò hét vớ vẩn, lại bị đánh...
Chị GĐH: Ông bảo thế nào là hò hét vớ vẩn?
Ông ta: Chứ còn gì nữa?
Mình: Thế ông ra đây làm gì? Sao ông không ở nhà?
Chị GĐH: Già mà ăn nói lôm côm.
Mình kéo tay chị đi. Chán chả muốn nhòm cái bản mặt ngu hơn heo của cái loại bợ ấy. Cứ chờ đấy, xem con cháu lão có yên ổn với thể chế này không!
P/S: ảnh xin của Trung Nghĩa.
Cảm ơn cháu giai nhé.

*
7 hrs · 
Hiện nay chị Trần Thị Thảo đang bị nhốt ở tầng 2 phường bách khoa .Mong mọi người ai ở gần đến hỗ trợ chị ,lúc này đã là 12 rưỡi chị vẫn chưa được tự do,đã 1 giờ chiều công an vẫn không cho người đem cơm cho chị và cũng không cho chị xuống lấy , cháu Phương mới 12 tuổi 2 giờ chiều đi học chị đang rất lo cho con

*
8 hrs · 
đã ra khỏi đồn công an.
lát nữa tôi sẽ live trực tiếp về hành vi đe doạ giết tôi tại đồn công an phường Dương Nội.
cảm ơn sự quan tâm của mọi người.


----------------------------------





LẬP TRƯỜNG CỨNG RẮN CỦA BÁO CHÍ MỸ GỬI TỚI DONALD TRUMP QUA THƯ NGỎ (Columbia Journalism Review)




Người dịch: Ngọc Thu
Posted by adminbasam on 19/01/2017

Thư ngỏ của các cơ quan báo chí Mỹ gửi cho Trump. Nguồn: internet

Thưa ngài tổng thống đắc cử,

Trong những ngày cuối cùng trước lễ nhậm chức của ngài, chúng tôi nghĩ, có thể có ích để làm rõ cách chúng ta nhìn nhận mối quan hệ giữa chính quyền của ngài và các cơ quan báo chí Mỹ (American press corps – APC).

Ngài sẽ không ngạc nhiên khi mối quan hệ này căng thẳng. Tin tức trong vài ngày qua, thư ký báo chí của ngài đang cân nhắc sẽ đưa các văn phòng tin tức ra khỏi Nhà Trắng, là tin mới nhất trong các hành vi lặp đi lặp lại, đã tồn tại suốt chiến dịch tranh cử: Ngài cấm các tổ chức báo chí đưa tin về ngài. Ngài đã sử dụng Twitter để chế nhạo và đe dọa cá nhân các phóng viên và khuyến khích những người ủng hộ ngài làm như vậy. Ngài đã ủng hộ luật phỉ báng mơ hồ và đe dọa thực hiện nhiều vụ kiện, nhưng không có vụ nào trở thành hiện thực. Ngài đã tránh báo chí khi có thể và coi thường các chuẩn mực của tin tức báo chí và các cuộc họp báo đều đặn. Ngài đã nhạo báng một phóng viên, là người đã viết điều gì đó mà ngài không thích vì anh ấy là người khuyết tật.

Dĩ nhiên, tất cả điều này là sự lựa chọn của ngài, và theo cách mà ngài cho là đúng. Trong khi Hiến pháp bảo vệ quyền tự do báo chí, hiến pháp không ra lệnh cho tổng thống phải tôn trọng nó như thế nào; các cuộc họp báo đều đặn cũng không được ghi trong Hiến pháp.

Nhưng trong khi ngài có mọi quyền quyết định các nguyên tắc nền tảng của ngài để tham gia với báo chí, chúng tôi cũng có một số nguyên tắc của chúng tôi. Trên hết, đó là thời gian phát sóng và đưa tin trên báo bao nhiêu trong mỗi cột/ mục báo của chúng tôi mà ngài đang tìm cách gây ảnh hưởng. Chúng tôi, chứ không phải ngài, mới là người quyết định cách tốt nhất để phục vụ độc giả, thính giả, và những người quan sát. Cho nên hãy nghĩ tới những điều gì mà ngài phải tuân theo như là một người cung cấp thông tin chính thức về những gì mà ngài mong đợi từ chúng tôi trong bốn năm tới.

Tiếp cận thì thích hợp hơn, nhưng không quan trọng. Ngài có thể quyết định cho phép phóng viên tiếp cận với chính quyền của ngài, điều này không có kết quả tích cực. Chúng tôi nghĩ rằng, đó sẽ là một sai lầm của ngài, nhưng một lần nữa, đó là sự lựa chọn của ngài. Thật ra chúng tôi rất khá trong việc tìm kiếm những phương cách thay thế khác để có được thông tin, một số tin tức tốt nhất trong chiến dịch tranh cử của ngài đã được đưa ra bởi những tờ báo đã bị ngài cấm tham gia ở các cuộc tập họp đám đông của ngài. Nói với các phóng viên rằng họ sẽ không được phép tiếp cận vào một điều gì đó, đó không phải là những gì chúng ta muốn, nhưng đó là một thách thức chúng ta sẽ nếm trải.

Không được đưa ra trước công chúng (off the record) và những nguyên tắc cơ bản khác là của chúng tôi thiết lập – không phải của ngài. Chúng tôi có thể đồng ý không đưa cuộc nói chuyện với một số quan chức của ngài ra trước công chúng, hoặc chúng tôi có thể không. Chúng tôi có thể tham dự các cuộc họp báo hoặc các sự kiện xã hội mà không đưa tin (off the record), hoặc chúng tôi có thể không tham gia. Đó là sự lựa chọn của chúng tôi. Nếu ngài nghĩ rằng các phóng viên không đồng ý với các nguyên tắc đó, họ sẽ bị loại ra, thì họ không có tin để viết bài, xin ngài hãy xem lại ở phần trên.

Chúng tôi quyết định cung cấp thời lượng bao nhiêu cho những người phát ngôn và những người đại diện của ngài. Chúng tôi sẽ cố gắng để tranh luận về quan điểm của ngài, ngay cả khi ngài tìm cách loại chúng tôi ra. Nhưng điều đó không có nghĩa là chúng tôi được yêu cầu để phát sóng hay đưa tin trên báo về những người liên tục xuyên tạc, bẻ cong sự thật. Chúng tôi sẽ gọi họ ra khi họ làm như vậy, và chúng tôi có quyền, trong các trường hợp nghiêm trọng nhất, cấm họ [tham gia] với cơ quan báo chí của chúng tôi.

Chúng tôi tin rằng có một sự thật khách quan và chúng tôi sẽ giữ nguyên tắc đó đối với ngài. Khi ngài hoặc những người đại diện của ngài nói hay tweet điều gì đó rõ ràng là sai, chúng tôi sẽ nói như thế, liên tục lặp đi lặp lại. Sự kiện (fact) là những điều chúng tôi làm, và chúng tôi không có nghĩa vụ phải lặp lại những khẳng định sai sự thật; như sự thật là [những điều] ngài hoặc ai đó trong nhóm của ngài nói, đáng đưa lên mặt báo, nhưng sự thật là những điều đó không đúng nếu xem xét kỹ lưỡng. Cả hai khía cạnh cần được cân bằng.

Chúng tôi bận tâm về những chi tiết của chính phủ. Ngài và các nhân viên của ngài ngồi trong Nhà Trắng, nhưng chính phủ Mỹ thì trải ra khắp nơi. Các phóng viên của chúng tôi sẽ có mặt khắp nơi trong chính phủ, họ có mặt trong các cơ quan của ngài, tìm các nguồn tin từ những quan chức. Kết quả sẽ là, trong khi ngài có thể kiểm soát những gì xảy ra ở West Wing, chúng tôi sẽ có mặt để đưa tin về các chính sách của ngài được thực hiện như thế nào.

Chúng tôi sẽ thiết lập các tiêu chuẩn cao hơn cho bản thân chúng tôi, hơn bao giờ hết. Chúng tôi sẽ công nhận ngài đã làm nổi bật sự mất lòng tin nghiêm trọng và rộng rãi về các phương tiện truyền thông trên khắp các lĩnh vực chính trị. Chiến dịch của ngài đã lợi dụng điều đó, và chính điều này đã làm cho chúng tôi tỉnh giấc. Chúng tôi phải lấy lại lòng tin đó. Và chúng tôi sẽ làm điều đó thông qua những bản tin chính xác, không hề sợ hãi, bằng cách thừa nhận những sai sót của mình và tuân theo các tiêu chuẩn đạo đức nghiêm ngặt nhất mà chúng tôi đặt ra cho chính chúng tôi.

Chúng ta sẽ cùng nhau làm việc. Ngài đã cố gắng chia rẽ chúng tôi và sử dụng sự cạnh tranh căng thẳng của phóng viên để gây ra những cuộc chiến trong gia đình. Những ngày đó đã kết thúc. Bây giờ chúng tôi nhận ra rằng, những thách thức để đưa tin về ngài, đòi hỏi chúng tôi hợp tác và giúp đỡ lẫn nhau bất cứ khi nào có thể. Vì vậy, khi ngài ngăn cản phóng viên, không cho đặt câu hỏi, hoặc phớt lờ một phóng viên tại một cuộc họp báo, là người đã nói một điều gì đó mà ngài không thích, ngài sẽ phải đối mặt với một mặt trận thống nhất. Chúng tôi sẽ làm việc với nhau về những câu chuyện khi nó có lý, và bảo đảm rằng thế giới sẽ nghe khi các đồng nghiệp của chúng tôi viết câu chuyện về tầm quan trọng. Dĩ nhiên, chúng tôi sẽ có những bất đồng, và ngay cả có các cuộc tranh luận quan trọng, về nhận xét công bằng, tinh tế hay đạo đức. Nhưng những cuộc tranh luận đó sẽ là của chúng tôi để bắt đầu và kết thúc.

Chúng ta đang đang chơi game lâu dài. Kịch bản tốt nhất là ngài sẽ làm công việc này trong tám năm. Chúng tôi đã có mặt kể từ ngày thành lập nền cộng hòa, và vai trò của chúng tôi trong nền dân chủ vĩ đại này đã được phê chuẩn và củng cố một lần nữa, và một lần nữa, và một lần nữa. Ngài đã buộc chúng tôi phải suy nghĩ lại những câu hỏi cơ bản nhất, rằng, chúng tôi là ai và chúng tôi có mặt ở đây để làm gì. Vì lý do đó, chúng tôi vô cùng biết ơn.

Chúc ngài có lễ nhậm chức vui vẻ.

Các cơ quan báo chí





View My Stats